중2 미래엔 문영인 3과 핵심 정리 (2022년 개정)
다음의 자료는 2022년 개정, 중학교 2학년 미래엔 문영인 3과에 나오는 단어와 본문 정리 및 핵심 문법을 간단하게 정리한 것입니다. pdf로도 다운로드할 수 있습니다.
Download Material
전체 내용이 담긴 PDF 파일을 다운로드하세요.
1. 필수 어휘 (Vocabulary)
| 번호 | 영단어 | 뜻 |
|---|---|---|
| 1 | mix up | 혼동하다 |
| 2 | similar | 비슷한 |
| 3 | century | 세기 |
| 4 | painter | 화가 |
| 5 | exhibit | 전시회 |
| 6 | praise | 칭찬하다 |
| 7 | actually | 실제로 |
| 8 | realize | 깨닫다 |
| 9 | upset | 속상한 |
| 10 | confuse | 혼동하다 |
| 11 | difference | 차이점 |
| 12 | focus | 초점/집중하다 |
| 13 | everyday | 일상적인 |
| 14 | landscape | 풍경 |
| 15 | nature | 자연 |
| 16 | season | 계절 |
| 17 | subject | 주제 |
| 18 | series | 연작/시리즈 |
| 19 | differ | 다르다 |
| 20 | master | 거장 |
| 21 | example | 예시 |
| 22 | instead | 대신에 |
| 23 | sunset | 일몰 |
| 24 | style | 양식 |
| 25 | probably | 아마도 |
| 26 | easily | 쉽게 |
| 27 | tell apart | 구별하다 |
| 28 | remember | 기억하다 |
| 29 | human | 사람 |
| 30 | subject | 주제 |
2. 본문 및 문장 분석 (Sentence Analysis)
문장 1
[원문] Do you ever mix up people with similar names?
- 구조: 의문문(조동사 Do+S+V)
- 문법: 일반동사 의문문
- 해석: 비슷한 이름을 가진 사람들을 혼동한 적이 있나요?
문장 2
[원문] In the late 19th century, there were two French painters who had similar names: Manet and Monet.
- 구조: 유도부사 there + be동사
- 문법: 관계대명사 who
- 해석: 19세기 후반, 마네와 모네라는 비슷한 이름을 가진 두 명의 프랑스 화가가 있었습니다.
문장 3
[원문] One day, Manet heard people at an exhibit.
- 구조: S+V+O
- 문법: 지각동사 hear의 목적어
- 해석: 어느 날, 마네는 전시회장에서 사람들의 이야기를 들었습니다.
문장 4
[원문] They were praising a painter.
- 구조: S+V+O
- 문법: 과거진행형(be+V-ing)
- 해석: 그들은 한 화가를 칭찬하고 있었습니다.
문장 5
[원문] He thought they were talking about him.
- 구조: S+V+(that)절
- 문법: 접속사 that 생략
- 해석: 그는 그들이 자신에 대해 이야기하는 줄 알았습니다.
문장 6
[원문] He felt happy, but they were actually talking about Monet!
- 구조: S+V+C
- 문법: 등위접속사 but
- 해석: 그는 기분이 좋았지만, 사실 그들은 모네에 대해 이야기하고 있었습니다!
문장 7
[원문] When Manet realized this, he got upset and shouted, “Who is this Monet whose name sounds just like mine?”
- 구조: 부사절(When) + 주절
- 문법: 관계대명사 whose
- 해석: 마네가 이 사실을 깨달았을 때, 그는 화가 나서 외쳤습니다. "내 이름과 똑같이 들리는 이 모네라는 사람은 누구지?"
문장 8
[원문] Even today, many people still confuse Manet with Monet.
- 구조: S+V+O
- 문법: 혼동하기 쉬운 표현(confuse A with B)
- 해석: 오늘날에도 여전히 많은 사람들이 마네와 모네를 혼동합니다.
문장 9
[원문] So, what are the differences between them?
- 구조: 의문사 의문문
- 문법: 의문사 what
- 해석: 그렇다면 그들 사이의 차이점은 무엇일까요?
문장 10
[원문] First, the focus of their paintings is different.
- 구조: S+V+C
- 문법: 형용사 보어
- 해석: 첫째, 그들 그림의 초점이 다릅니다.
문장 11
[원문] Manet focused on people.
- 구조: S+V
- 문법: 자동사구(focus on)
- 해석: 마네는 사람들에게 집중했습니다.
문장 12
[원문] He painted people in everyday life.
- 구조: S+V+O
- 문법: 전치사구 수식
- 해석: 그는 일상생활 속의 사람들을 그렸습니다.
문장 13
[원문] For example, in his painting Boating, Manet painted a man and a woman on a boat.
- 구조: S+V+O
- 문법: 전치사구 부사구
- 해석: 예를 들어, 그의 그림 '보트 타기'에서 마네는 보트 위에 있는 남자와 여자를 그렸습니다.
문장 14
[원문] Unlike Manet, Monet liked to paint landscapes and gardens.
- 구조: S+V+O
- 문법: to부정사의 명사적 용법
- 해석: 마네와 달리, 모네는 풍경과 정원 그리는 것을 좋아했습니다.
문장 15
[원문] He enjoyed watching nature in different seasons and times of day.
- 구조: S+V+O(동명사)
- 문법: 동명사(enjoy + -ing)
- 해석: 그는 다른 계절과 시간대에 자연을 관찰하는 것을 즐겼습니다.
문장 16
[원문] He painted the same subject many times.
- 구조: S+V+O
- 문법: 빈도부사
- 해석: 그는 같은 주제를 여러 번 그렸습니다.
문장 17
[원문] He created about 250 different paintings of water lilies for his series Water Lilies.
- 구조: S+V+O
- 문법: 수량 형용사
- 해석: 그는 그의 연작 '수련'을 위해 약 250점의 서로 다른 수련 그림을 그렸습니다.
문장 18
[원문] Manet and Monet also differ in their use of color.
- 구조: S+V
- 문법: 자동사 differ
- 해석: 마네와 모네는 색채 사용에서도 차이를 보입니다.
문장 19
[원문] Manet was a master in the use of black.
- 구조: S+V+C
- 문법: 명사구
- 해석: 마네는 검은색 사용의 거장이었습니다.
문장 20
[원문] His painting Masked Ball at the Opera is a good example.
- 구조: S+V+C
- 문법: 명사구
- 해석: 그의 그림 '오페라 극장의 가면 무도회'가 좋은 예입니다.
문장 21
[원문] However, in Monet’s paintings, black was not used.
- 구조: S+V(수동태)
- 문법: 수동태(be + p.p.)
- 해석: 하지만 모네의 그림에서는 검은색이 사용되지 않았습니다.
문장 22
[원문] Dark brown was used instead.
- 구조: S+V(수동태)
- 문법: 수동태(be + p.p.)
- 해석: 대신 짙은 갈색이 사용되었습니다.
문장 23
[원문] Monet also used a lot of light colors in his paintings.
- 구조: S+V+O
- 문법: 수량표현
- 해석: 모네는 또한 그의 그림에 밝은 색을 많이 사용했습니다.
문장 24
[원문] You will see them if you look at paintings such as Waterloo Bridge, London, at Sunset or Waves Breaking.
- 구조: 주절 + 조건절(if)
- 문법: 접속사 if
- 해석: 만약 '런던 워털루 다리의 일몰'이나 '부서지는 파도'와 같은 그림을 본다면, 당신은 그것들을 볼 수 있을 것입니다.
문장 25
[원문] The names Manet and Monet sound similar, but their painting styles are very different.
- 구조: S+V+C
- 문법: 등위접속사 but
- 해석: 마네와 모네라는 이름은 비슷하게 들리지만, 그들의 화풍은 매우 다릅니다.
문장 26
[원문] Do you see dark colors and people in the painting?
- 구조: 의문문
- 문법: 일반동사 의문문
- 해석: 그림 속에서 어두운 색감과 사람들을 보시나요?
문장 27
[원문] It’s probably Manet.
- 구조: S+V+C
- 문법: 부사 probably
- 해석: 아마 마네일 것입니다.
문장 28
[원문] Do you see light colors and gardens?
- 구조: 의문문
- 문법: 일반동사 의문문
- 해석: 밝은 색감과 정원을 보시나요?
문장 29
[원문] It’s probably Monet.
- 구조: S+V+C
- 문법: 부사 probably
- 해석: 아마 모네일 것입니다.
문장 30
[원문] If you remember these questions, you can easily tell them apart.
- 구조: 조건절(if) + 주절
- 문법: 접속사 if, 조동사 can
- 해석: 만약 이 질문들을 기억한다면, 여러분은 쉽게 그들을 구별할 수 있습니다.
3. 핵심 문법 (Grammar Focus)
1) 수동태 (Passive Voice)
동작의 대상인 주어가 행위를 받는 형태로, 'be동사 + 과거분사(p.p.)'로 나타냅니다.
[본문 내 예문]
- black was not used.
- Dark brown was used instead.
2) 접속사 if (조건절)
조건을 나타내는 부사절을 이끄는 접속사로, '~라면'이라는 의미를 가집니다.
[본문 내 예문]
- If you look at paintings..., you will see them.
- If you remember these questions, you can easily tell them apart.