중2 비상 황종배 4과 핵심 정리 (2022년 개정)
다음 내용은 2022년 개정, 중학교 2학년 비상 황종배 4과에 나오는 어휘, 본문, 문법 내용을 간단하게 정리한 것입니다. 아래의 pdf로도 다운로드할 수 있습니다.
Download Material
전체 내용이 담긴 PDF 파일을 다운로드하세요.
1. 필수 어휘 (Vocabulary)
| 번호 | 영단어 | 뜻 |
|---|---|---|
| 1 | early | 초기의 |
| 2 | explore | 탐험하다 |
| 3 | land | 땅, 육지 |
| 4 | head for | ~로 향하다 |
| 5 | cross | 건너다 |
| 6 | suddenly | 갑자기 |
| 7 | thick | 두꺼운 |
| 8 | stuck | 갇힌 |
| 9 | melt | 녹다 |
| 10 | break | 부수다 |
| 11 | piece | 조각 |
| 12 | sink | 가라앉다 |
| 13 | order | 명령하다 |
| 14 | camp | 캠프, 야영지 |
| 15 | dream | 꿈 |
| 16 | goal | 목표 |
| 17 | return | 돌아가다 |
| 18 | safely | 안전하게 |
| 19 | lifeboat | 구명보트 |
| 20 | finally | 마침내 |
| 21 | help | 도움 |
| 22 | weather | 날씨 |
| 23 | cold | 추운 |
| 24 | death | 죽음 |
| 25 | front | 앞 |
| 26 | fight | 싸우다 |
| 27 | wave | 파도 |
| 28 | wind | 바람 |
| 29 | shout | 외치다 |
| 30 | save | 구하다 |
2. 본문 및 문장 분석 (Sentence Analysis)
문장 1
[원문] Great Failure
- 구조: Noun Phrase
- 문법: 명사구
- 해석: 위대한 실패
문장 2
[원문] In the early 1900s, many people explored new lands.
- 구조: Adv + S + V + O
- 문법: 과거 시제
- 해석: 1900년대 초, 많은 사람들이 새로운 땅을 탐험했다.
문장 3
[원문] Ernest Shackleton was one of them.
- 구조: S + V + C
- 문법: 2형식 문장
- 해석: 어니스트 섀클턴은 그들 중 한 명이었다.
문장 4
[원문] He headed for Antarctica with a team of 28 men in August 1914.
- 구조: S + V + Adv
- 문법: 전치사구 활용
- 해석: 그는 1914년 8월, 28명의 대원들과 함께 남극으로 향했다.
문장 5
[원문] On January 20, 1915, Shackleton’s team was crossing the sea near Antarctica.
- 구조: Adv + S + V(과거진행)
- 문법: 과거 진행형
- 해석: 1915년 1월 20일, 섀클턴의 팀은 남극 근처 바다를 건너고 있었다.
문장 6
[원문] Suddenly, the ship hit thick ice and got stuck.
- 구조: Adv + S + V + O / V
- 문법: 과거 동사 병렬
- 해석: 갑자기 배가 두꺼운 얼음에 부딪혀 갇히게 되었다.
문장 7
[원문] The men had to wait until the winter passed.
- 구조: S + V(had to) + Conj
- 문법: 의무의 조동사(had to)
- 해석: 대원들은 겨울이 지날 때까지 기다려야 했다.
문장 8
[원문] October 28th, 1915
- 구조: Noun Phrase
- 문법: 날짜 표기
- 해석: 1915년 10월 28일
문장 9
[원문] Nine long months passed and the ice started melting.
- 구조: S + V + and + S + V
- 문법: 동명사 목적어(melting)
- 해석: 긴 9개월이 지났고 얼음이 녹기 시작했다.
문장 10
[원문] But, the ice broke the ship into pieces.
- 구조: S + V + O + Prep.phrase
- 문법: 전치사 into
- 해석: 하지만 얼음이 배를 산산조각 냈다.
문장 11
[원문] The ship started sinking.
- 구조: S + V + O(Gerund)
- 문법: 동명사 목적어
- 해석: 배가 가라앉기 시작했다.
문장 12
[원문] I ordered my men, “Give up the ship. She’s going down!”
- 구조: S + V + O + Direct Quotation
- 문법: 명령문
- 해석: 나는 대원들에게 명령했다. "배를 버려라. 배가 가라앉고 있다!"
문장 13
[원문] November 21st, 1915
- 구조: Noun Phrase
- 문법: 날짜 표기
- 해석: 1915년 11월 21일
문장 14
[원문] The ship has sunk under the water today.
- 구조: S + V + Adv
- 문법: 현재완료 시제
- 해석: 오늘 배가 물속으로 가라앉았다.
문장 15
[원문] We lost our home and we had to make a camp on the ice.
- 구조: S+V+O + and + S+V+O
- 문법: 과거 시제 및 의무
- 해석: 우리는 집을 잃었고 얼음 위에 캠프를 만들어야 했다.
문장 16
[원문] All I can do is to keep strong for my men.
- 구조: S + V + C(to 부정사)
- 문법: 명사적 용법의 to부정사
- 해석: 내가 할 수 있는 전부는 대원들을 위해 강인함을 유지하는 것이다.
문장 17
[원문] My dream to go to Antarctica is broken, but I’ve set a new goal.
- 구조: S + V + C, but S + V + O
- 문법: 형용사적 용법의 to부정사(to go)
- 해석: 남극에 가겠다는 나의 꿈은 깨졌지만, 나는 새로운 목표를 세웠다.
문장 18
[원문] I’ll make my men return home safely.
- 구조: S + V + O + O.C
- 문법: 사역동사 make
- 해석: 나는 대원들을 안전하게 집으로 돌아가게 할 것이다.
문장 19
[원문] April 15th, 1916
- 구조: Noun Phrase
- 문법: 날짜 표기
- 해석: 1916년 4월 15일
문장 20
[원문] I had my men get on the three lifeboats to go to Elephant Island.
- 구조: S + V + O + O.C / to부정사
- 문법: 사역동사 have 및 형용사적 용법
- 해석: 나는 대원들에게 엘리펀트 섬으로 가기 위해 세 대의 구명보트에 타게 했다.
문장 21
[원문] We got to the island today.
- 구조: S + V + Prep.phrase
- 문법: 도착하다(got to)
- 해석: 우리는 오늘 그 섬에 도착했다.
문장 22
[원문] It took us 7 days on the sea to get to the island.
- 구조: It took + O + time + to부정사
- 문법: 가주어-진주어 구문(to get)
- 해석: 섬에 도착하기까지 바다 위에서 7일이 걸렸다.
문장 23
[원문] And after 497 days, we finally stood on land again.
- 구조: Adv + S + V + Prep.phrase
- 문법: 부사 활용
- 해석: 그리고 497일 만에 우리는 마침내 다시 육지에 섰다.
문장 24
[원문] But, there is no help on this island.
- 구조: There is + S
- 문법: 유도부사 there
- 해석: 하지만 이 섬에는 아무런 도움도 없다.
문장 25
[원문] There is little food to eat and the weather is so cold.
- 구조: There is + S + to부정사 / S + V + C
- 문법: 형용사적 용법(to eat)
- 해석: 먹을 음식이 거의 없고 날씨는 너무 춥다.
문장 26
[원문] April 24th, 1916
- 구조: Noun Phrase
- 문법: 날짜 표기
- 해석: 1916년 4월 24일
문장 27
[원문] We can get help in South Georgia.
- 구조: S + V + O + Adv
- 문법: 조동사 can
- 해석: 우리는 사우스 조지아에서 도움을 받을 수 있다.
문장 28
[원문] The island is 1,300 kilometers away and a sea of death is in front of us.
- 구조: S + V + C + and + S + V + Adv
- 문법: 거리 표현
- 해석: 그 섬은 1,300km 떨어져 있고 죽음의 바다가 우리 앞에 있다.
문장 29
[원문] But I should do this for my men.
- 구조: S + V + O
- 문법: 조동사 should
- 해석: 하지만 나는 대원들을 위해 이것을 해야만 한다.
문장 30
[원문] I set out for South Georgia today.
- 구조: S + V + Prep.phrase
- 문법: 이어동사(set out)
- 해석: 나는 오늘 사우스 조지아로 출발한다.
문장 31
[원문] Shackleton and five of his men fought against big waves and strong winds for 16 days.
- 구조: S + V + Prep.phrase
- 문법: 전치사구
- 해석: 섀클턴과 5명의 대원들은 16일 동안 거친 파도와 강한 바람에 맞서 싸웠다.
문장 32
[원문] Finally, they made it to South Georgia.
- 구조: S + V + Adv
- 문법: 관용표현(made it)
- 해석: 마침내 그들은 사우스 조지아에 도착했다.
문장 33
[원문] They got help from there and went back to Elephant Island.
- 구조: S + V + and + V
- 문법: 과거형 병렬
- 해석: 그들은 그곳에서 도움을 얻어 엘리펀트 섬으로 돌아갔다.
문장 34
[원문] When the men on the island saw the ship, they all shouted for joy.
- 구조: Conj + S + V + O / S + V + Prep.phrase
- 문법: 시간의 접속사 When
- 해석: 섬에 있던 대원들이 배를 보았을 때, 그들은 모두 기쁨에 외쳤다.
문장 35
[원문] Not a single life was lost!
- 구조: S + V(passive)
- 문법: 수동태
- 해석: 단 한 명의 생명도 잃지 않았다!
문장 36
[원문] Everyone was saved.
- 구조: S + V(passive)
- 문법: 수동태
- 해석: 모두가 구조되었다.
3. 핵심 문법 (Grammar Focus)
1) 사역동사 (make, have)
목적어에게 어떤 행동을 하도록 시키거나 하게 할 때 사용하는 동사로, 뒤에 '목적어 + 동사원형'을 취합니다.
[본문 내 예문]
- I’ll make my men return home safely.
- I had my men get on the three lifeboats.
2) 형용사로 쓰이는 to부정사
명사 뒤에서 그 명사를 수식하여 '~할, ~하는'의 의미를 더합니다.
[본문 내 예문]
- My dream to go to Antarctica is broken.
- There is little food to eat.